[thelist] Internationalisation
Damien COLA
damiencola at wanadoo.fr
Sat Jul 3 03:31:26 CDT 2004
unfortunately the usage is to have a french word for each technical
terms even if some english words are commonly used in technical
writings, for example "frames" in french "cadres" a "frameset" = "jeu de
cadres"
I prefer when french authors use english terms directly in their text
but that's me because I like english.
see this exemple :
http://www.ben2boot.com/tech/articles/css/selecteurs/
cheers
-----Original Message-----
I'm writing an article for my company and I need it translating into
French. How does this work with code samples, eg: would
"adjacent-sibling selector" get translated into French or would it stay
in English? Ditto XHTML and all other CSS?
More information about the thelist
mailing list